Meanwhile the author puts forth the urgency of compiling high quality Chinese-English TCM dictionaries, and the role of such dictionaries in the standardization of English translation of TCM nouns.
同时,作者提出了编写高质量汉英中医名词词典紧迫性及其在中医名词英译标准化中的作用。
With the standardization of TCM terms of translation, the Chinese medicine profession of teaching English law will be gradually established.
随着中医术语翻译的规范化,中医专业英语的教学规律也将逐步确立。
Furthermore, the author makes attempt to classify TCM terminologies, which is helpful to establishment of the basic macro-criterion of TCM English translation in theory.
阴阳分类法有助于从理论上厘清和确立中医术语英译基础宏观标准。
应用推荐